-
1 возможно, это является показателем
Возможно, это является показателем-- Increased tube size also decreased the NOx noise level, perhaps an indication of flame stability.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > возможно, это является показателем
-
2 быть
1. самостоятельный гл.1) ( существовать) be; exist; (о каком-л времени, явлении природы) beздесь был го́род — there used to be a city here
была́ о́сень — it was autumn
был си́льный ве́тер — there was a strong wind
2) ( иметься) be thereу него́ есть автомоби́ль — he has a car
когда́ бу́дут де́ньги? — when will there be money?
э́то всё, что есть — this is all I have
у вас есть вре́мя? — do you have some time?
3) (на ком-л; об одежде и т.п.) переводится с помощью гл. wearна нём бы́ли но́вые сапоги́ — he was wearing new boots
4) (располагаться, размещаться) be (located)5) (находиться, присутствовать) be; ( с кем-л) be / stay (with); (на собрании, уроке и т.п.) attend (d); be (at)меня́ не́ было до́ма — I wasn't at home; I wasn't in
я бу́ду до́ма в пять — I'll be / come home at five
он стара́лся быть ря́дом — he tried to stay close by
6) ( посещать) visit (d)вы бы́ли в Пари́же? — have you visited Paris?; have you been to Paris?
7) (прибывать, приходить) comeкогда́ бу́дет по́езд? — when does the train arrive?
8) (происходить, случаться) be, happen, take placeчто с ва́ми бы́ло? — what was the matter with you?
э́того не мо́жет быть! — 1) ( этого не бывает) that's impossible!, that cannot happen! 2) ( в это не верится) that can't be true!
у вас с ним что-то бы́ло? эвф. (об интимной связи) — did you go all the way with him?
9) тк. буд. вр. разг. (вн.; хотеть) want (d)ты бу́дешь чай? — you want any tea?
ей лет сто бу́дет — she must be about a hundred years old
до го́рода ещё киломе́тров де́сять бу́дет — the town is still about ten kilometers away
11) в форме инф. + дт. выражает уверенность или предположениебыть бу́ре — there will be a storm; storm is gathering
быть беде́ — there will be trouble
2. вспомогательный гл.но́вому го́роду - быть! высок. — the new city shall be built!
1) употребляется как связка (+ им., тв.; + прил.) beбыть свиде́телем чего́-л — be a witness (to)
а вы кем ему́ бу́дете? прост. — how are you related to him?
я был непра́в — I was wrong
не бу́дьте так наи́вны — don't be so naive [nɑː'iːv]
она́ была́ уво́лена — she was discharged / fired
я с нетерпе́нием бу́ду ждать встре́чи с ва́ми — I will be looking forward to our meeting
••так и быть — so be it, all right, very well
как быть? — what shall we do?, what is to be done?
кем ты хо́чешь быть? — what job do you want to have?, what do you want to do for living?
(и) был тако́в разг. — and off he went
была́ не была́! разг. — here goes!
был да сплыл разг. — it just came and went
не будь его́ [её и т.д.] — but for him [her, etc]; had it not been for him [her, etc]
не ту́т-то бы́ло — far from it; nothing of the sort
будь что бу́дет разг. — come what may
что бу́дет, то бу́дет — what will be, will be
там ви́дно бу́дет — time will tell
бу́дьте добры́ (+ повелит. накл.) — please (+ imper); (+ инф.) would you be so kind (+ as to inf)
бу́дьте добры́, позвони́те ему́ за́втра — please call him [ring him up] tomorrow; would you be so kind as to call him [to ring him up] tomorrow?
должно́ быть — см. должен
мо́жет быть (как вводн. сл.) — maybe, perhaps
не мо́жет быть — it can't be so
на́до быть (как вводн. сл.) разг. — probably
ста́ло быть — см. становиться II
быть по сему́ ист. (формула утвердительной резолюции царя) — be it so enacted
См. также в других словарях:
Self-Indication Assumption Doomsday argument rebuttal — The Self Indication Assumption Doomsday argument rebuttal is an objection to the Doomsday argument (that there is only a 5% chance of more than twenty times the historic number of humans ever being born) by arguing that the chance of being born… … Wikipedia
Cyrus Cylinder — The Cyrus Cylinder, obverse and reverse sides … Wikipedia
Edward Teller — The native form of this personal name is Teller Ede. This article uses the Western name order. Edward Teller Edward Teller in 1958 as Director of the Lawrence Livermore Nat … Wikipedia
Edward de Vere, 17th Earl of Oxford — The Earl of Oxford Edward de Vere, 17th Earl of Oxford, unknown artist after lost orig … Wikipedia
Nibelung — The German Nibelungen and the corresponding Old Norse form Niflung (Niflungr) is the name in Germanic and Norse mythology of the royal family or lineage of the Burgundians who settled at Worms. The vast wealth of the Burgundians is often referred … Wikipedia
Dixie (song) — Dixie Sheet music cover, c. 1900. Unofficial National anthem of Confederate States of Amer … Wikipedia
Grand Army Plaza — is also the name of a plaza at the intersection of 59th Street and 5th Avenue in front of the Plaza Hotel in Manhattan, and opposite the southeastermost corner of Central Park. It is the site of a fountain contributed by Joseph Pulitzer … Wikipedia
Rizal Park — is situated in the heart of the city of Manila, Philippines. It is at the northern end of Roxas Boulevard, overlooking Manila Bay. Rizal Park s history began in the early 1800s during the Spanish rule. While Manila s social and business… … Wikipedia
List of Torchwood characters — The following is a list of characters in the BBC science fiction television series Torchwood, including supporting characters, and important human villains. Main articles Captain Jack Harkness Main article: Jack Harkness Captain Jack Harkness,… … Wikipedia
Smyth — This is a surname of the British Isles. Recorded as Smy, Smye, Smyth, Smythe, Smithe and Smith, it derives from the Anglo Saxon word smitan meaning to smite, which could be a description of a smith, but would equally have applied to a soldier.… … Surnames reference
Whisky — This article is about the alcoholic beverage. For other uses, see Whisky (disambiguation). A glass of whisky Whisky (Scottish English and British English) or whiskey (Hiberno English and American English[1]) is a ty … Wikipedia